W3C

Translations of Web Content Accessibility Guidelines 1.0

This document:
http://www.w3.org/WAI/GL/WAI-WEBCONTENT-TRANSLATIONS
The latest version of the Web Content Accessibility Guidelines:
http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT
This document last modified:
$Date: 2003/09/04 08:02:10 $

About W3C translations

The normative version of the Web Content Accessibility Guidelines 1.0 is in English. If English is not your first language, volunteers are working to provide translations in other languages.

Please refer to the Translations at W3C page.

How to volunteer as a translator

If you wish to volunteer as a translator for a W3C specification, please write to w3c-translators@w3.org. In your message, be sure to include the URI of the specification you wish to translate and the language of the translation.

The mailing list w3c-translators@w3.org is also a discussion forum for people working on translations of W3C specifications such as the Web Content Accessibility Guidelines. To subscribe to this list, send an email to w3c-translators-request@w3.org with the word "subscribe" in the subject line (include the word "unsubscribe" if you want to unsubscribe). The w3c-translators archive is available online.

Intellectual Property Rights and translations

Translators must give W3C permission to republish the translated version and to allow readers to make copies without restrictions. The copyright details for translations of W3C specifications are explained in section 5.7 of W3C's IPR FAQ.

List of translators working on this document

The following lists the people who have volunteered to translate the Web Content Accessibility Guidelines 1.0 into specific languages. People are listed in the order they volunteered. Translators may wish to share work on writing and reviewing translations.

Brazilian Portuguese

Claudia Dias has done this translation.

Catalan

July 2001: a Catalan version is available from Mireia Ribera, Andreu Sule and Miquel Termens, professors of the Facultat de Biblioteconomia i Documentació of the Universitat de Barcelona.

Danish

Lars Ballieu Christensen (Added 19 May 1999) Danish Translation (Added 27 October 1999)

Dutch

Miente Bakker (Added Nov 13th 2000), Dutch Transation

Français / French

Now available on the Internet.Gouv.FR site. French version of Techniques document (Added 7 June 2000).

German

Rene Hartmann German Translation (Not yet verified).

Hebrew

Nir Dagan (Added 13 May 1999)

Italian

Annalisa Cichella , on behalf of the following volunteers (Added 8 September 1999). Italian translation available (added 26 Feb 2000).
Vanni Bertini <bertini@aib.it> Michelangelo Bottura <mbottura@psibo.unibo.it> Cristina Giavoni <cgiavo@TIN.IT> Adelmo Taddei <testlab@mail.comune.genova.it>
Pasquale Russo (Added 4 October 1999). Italian Translation.

Japanese

Miki Ofuji , One Japanese translation. (Added 23 August 1999) Yasutaka Kato (Added 21 May 1999) Another Japanese Translation (Not yet verified). Japanese Translation of Techniques Document (Added 14 June 1999. Not yet verified). Japanese Translation of Fact Sheet (Added 28 June 1999. Not yet verified). Japanese translation by Ishikawa Jun (Added 23 July 2000). Recent Techniques by Miki Ofuji:

Korean

Greg Shin (Added September 4th 2003). Korean translation.

Norwegian Nynorsk

Karl Ove Hufthammer (Added 26 July 1999). Norwegian Nynorsk translation available. (Added 5 August). Another Norwegian (nynorsk) translation is available from Kristian Skauli and the Norwegian Directorate for Health and Social Welfare.

Portuguese

Leonel Morgado (Added 8 September 1999). Portuguese Translation (added 7 October). If document not available, try this alternate location for Portuguese translation.

Spanish

Carlos Egea García and Alicia Sarabia Sánchez. (Added 31 May 2001) Spanish translation. April 9th 2001, SIDAR concluded the "Core Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0". Contact Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo for details. February 20th 2001, Javier Pérez and Alan Chuter started working on "HTML Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0".

Svenska / Swedish

Johan Hjelm . The Swedish translation was completed on 26 May 1999. In addition, we now have, from Joakim Lofkvist, the list of checkpoints in table format and in list format.

Last updated: April 5th 2002, by danield@w3.org.


You are viewing a mobilized version of this site...
View original page here

Mobilized by Mowser Mowser