Dublin Core Metadata Initiative logo
About the Initiative Documents Working Groups Resources
Dublin Core Metadata Initiative News Tools and Software Projects blank
Dublin Core Metadata Initiative
HomeResources > Translations > 
 
Dublin Core Metadata Initiative

Translations of DCMI Documents

Members of the DCMI community have taken the time to translate DCMI documents. A list of these translations is maintained on this page. Please note that translations are the responsibility of the translator. DCMI does not guarantee the accuracy or persistence of the documents linked from this page.

DCMI Metadata Terms

Chinese (Simplified) — maintained by Shanghai Library (2006-08-28) Italian — maintained by Pasquale Popolizio, Websemantico.org (2005-01-10) Latvian (PDF) — translation by the National Library of Latvia (2006-12-18) Norwegian (PDF) — translation by Frank Berg Haugen and Carol van Nuys for the Norwegian Committee on Cataloguing (2007-09-26) Russian — by Alexey Beshenov (2007-08-28)

Overview of Documentation for DCMI Metadata Terms

Chinese (Simplified) — maintained by Shanghai Library

Dublin Core Collection Description Application Profile Summary

Chinese (Simplified) — maintained by Shanghai Library (2003-11-10)

Dublin Core Element Set: Reference Description, v. 1.1

Arabic — maintained by Hachim Haddouti (1998-12-29) Chinese (Simplified) — maintained by Shanghai Library (2003-06-02) Finnish (PDF) — maintained by the National Library of Finland (2002-10-09) French — by Anne-Marie Vercoustre, Inria (2002-03-26) German (PDF) — by KIM (Kompetenzzentrum Interoperable Metadaten) (2007-08-22) Italian — by Central Institute for the Union Catalogue of Italian Libraries and for Bibliographic Information (undated) Interlingua — by Emerson José Silveira da Costa (2001-02-01) Korean — by Sam-Gyun Oh, SungKyunKwan University (1999-07-02) Latvian (PDF) — translation by the National Library of Latvia (2006-12-18) Maori — Te Kete Ipurangi — The Online Learning Centre (undated) Marathi — by Shubhada Nagarkar, Bioinformatics Centre, University of Pune (undated) Norwegian — by Frank B. Haugen and Carol van Nuys, Nasjonalbiblioteket (2002-03-04) Persian — by Sayyed Mahdi Taheri (2007-06-05) Polish — by Marek Nahotko, EBIB Electronic Information Bulletin For Librarians (2000-10-28) Portuguese — by José Luis Borbinha, National Library of Portugal (2002-07-29) Russian — by Alexey Beshenov (2007-06-06) Swedish — by Stina Degerstedt, The Royal Library, National Library of Sweden (2006-01-30) Thai (Word file) — by Praditta Siripan, Technical Information Access Center (TIAC) (1999-07-02)

DCMI Type Vocabulary

Chinese (Simplified) — maintained by Shanghai Library (2003-02-12) Russian — by Alexey Beshenov (2007-06-06)

Expressing Dublin Core in HTML/XHTML meta and link elements - Version 2003-11-30

French — maintained by J.J. Solari, Yoyodesign (2007-06-05) Russian — by Alexey Beshenov (2007-07-31)

Library Application Profile

Chinese (Simplified) — maintained by Shanghai Library (2004-09-10)

Using Dublin Core - Version 2000-07-16

French — by Guy Teasdale, Bibliothèque de l'Université Laval (2001-01-15)

Using Dublin Core - Version 2005-11-07

French — maintained by J.J. Solari, Yoyodesign (2007-06-05) Latvian (PDF) — translation by the National Library of Latvia (2006-12-18)

DCMI Grammatical Principles, version 2003-11-18

Latvian (PDF) — translation by the National Library of Latvia (2006-12-18)

Other translations

MARC to Dublin Core Crosswalk in Persian — translated & updated by Sayyed Mahdi Taheri (2007-06-05)

Copyright © 1995-2008 DCMI. All Rights Reserved.


You are viewing a mobilized version of this site...
View original page here

Mobilized by Mowser Mowser